Thursday, June 15, 2006

Bhagavad Gita Chapter 15

Purushottam Yoga





















1ॐ श्रीपरमात्मने नमः
*अथ पञ्चदशोऽध्यायः*
श्रीभगवानुवाच
ऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुरव्ययम् ।
छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ॥१५- १॥
THE SUPREME BEING

*CREATION IS LIKE A TREE CREATED BY THE POWERS OF MAYA*

Lord Krishna said: The universe (or human body) may be compared to an eternal tree that has its origin (or root) in the Supreme Being and its branches below in the cosmos. The Vedic hymns are the leaves of this tree. One who understands this tree is a knower of the Vedas. (15.01)
2अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा
     गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।
अधश्च मूलान्यनुसंततानि
     कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥१५- २॥
The branches of this eternal tree are spread all over the cosmos. The tree is nourished by the energy of material Nature; sense pleasures are its sprouts; and its roots of ego and desires stretch below in the human world causing Karmic bondage. (15.02)
3न रूपमस्येह तथोपलभ्यते
     नान्तो न चादिर्न च संप्रतिष्ठा ।
अश्वत्थमेनं सुविरूढमूल-
     मसङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा ॥१५- ३॥
HOW TO CUT THE TREE OF ATTACHMENT AND ATTAIN SALVATION BY TAKING REFUGE IN GOD

The beginning, the end, or the real form of this tree is not perceptible on the earth. Having cut the firm roots the desires of this tree by the mighty ax of Self-knowledge and detachment, one should seek that Supreme Abode reaching where one does not come back to the mortal world again. One should be always thinking: "In that very primal person I take refuge from which this primal manifestation comes forth." (15.03-04)
4ततः पदं तत्परिमार्गितव्यं
     यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः ।
तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये
     यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी ॥१५- ४॥
5निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा
     अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामाः ।
द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञै-
     र्गच्छन्त्यमूढाः पदमव्ययं तत् ॥१५- ५॥
Those who are free from pride and delusion, who have conquered the evil of attachment, who are constantly dwelling in the Supreme Being with all lust completely stilled, who are free from dualities of pleasure and pain; such wise ones reach My Supreme Abode. (15.05)
6न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥१५- ६॥
The sun does not illumine My Supreme Abode, nor the moon, nor the fire. Having reached there people attain permanent liberation (Mukti), and do not come back to this temporal world. (15.06)
7ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः ।
मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥१५- ७॥
THE EMBODIED SOUL IS THE ENJOYER

The individual soul (Jiva, Jivatma) in the body of living beings is the integral part of the universal Spirit, or consciousness. The individual soul associates with the six sensory faculties including the mind of perception and activates them. (15.07)
8शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः ।
गृहित्वैतानि संयाति वायुर्गन्धानिवाशयात् ॥१५- ८॥
Just as the air takes aroma away from the flower; similarly, the individual soul takes the six sensory faculties from the physical body it casts off during death to the new physical body it acquires in reincarnation. (See also 2.13) (15.08)
9श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च ।
अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ॥१५- ९॥
The living entity enjoys sense pleasures using six sensory faculties of hearing, touch, sight, taste, smell, and mind. The ignorant cannot perceive living entity departing from the body, or staying in the body and enjoying sense pleasures by associating with the material body. But those who have the eye of Self-knowledge can see it. (15.09-10)
10उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वितम् ।
विमूढा नानुपश्यन्ति पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषः ॥१५- १०॥
11यतन्तो योगिनश्चैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम् ।
यतन्तोऽप्यकृतात्मानो नैनं पश्यन्त्यचेतसः ॥१५- ११॥
The yogis, striving for perfection, behold the living entity abiding in their inner psyche as consciousness; but the ignorant whose inner psyche is not pure, cannot perceive Him even though striving. (15.11)
12यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् ।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ॥१५- १२॥
SPIRIT IS THE ESSENCE OF EVERYTHING

The light energy that coming from the sun illumines the whole world; and that in the moon, and in the fire; know that light to be Mine. (See also 13.17 and 15.06) (15.12)
13गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा ।
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः ॥१५- १३॥
Entering the earth, I support all beings with My energy; becoming the sap-giving moon, I nourish all the plants. (15.13)
14अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः ।
प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम् ॥१५- १४॥
Becoming the digestive fire, I remain in the body of all living beings; uniting with vital breaths or bioimpulses, I digest all types of food; and (15.14)
15सर्वस्य चाहं हृदि संनिविष्टो
     मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च ।
वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो
     वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥१५- १५॥
I am seated in the inner psyche of all beings. The memory, Self-knowledge, and the removal of doubts and wrong notions about God come from Me. I am verily that which is to be known by the study of all the Vedas. I am, indeed, the author as well as the student of the Vedas. (See also 6.39) (15.15)
16द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च ।
क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते ॥१५- १६॥
*WHAT ARE THE SUPREME SPIRIT, SPIRIT AND THE INDIVIDUAL SOUL?*

There are two entities in the cosmos: The changeable Temporal Beings, and the unchangeable Eternal Being (Spirit). All created beings are subject to change, but the Spirit does not change. (15.16)
17उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः ।
यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः ॥१५- १७॥
The Supreme Being is beyond both the Temporal Beings and the Eternal Being. He is also called the Absolute Reality that sustains both the Temporal and the Eternal by pervading everything. (15.17)
18यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः ।
अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ॥१५- १८॥
Because the Supreme Being is beyond both Temporal and Eternal; therefore, He is known in this world and in the scriptures as the Supreme Being (Absolute Reality, Truth, Supersoul) (15.18)
19यो मामेवमसंमूढो जानाति पुरुषोत्तमम् ।
स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत ॥१५- १९॥
The wise one who truly understands the Supreme Being, knows everything and worships Him wholeheartedly. (See also 7.14, 14.26, and 18.66) (15.19)
20इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयानघ ।
एतद्‌बुद्ध्वा बुद्धिमान्स्यात्कृतकृत्यश्च भारत ॥१५- २०॥
Thus this most secret transcendental science of the Absolute has been explained by Me. Having understood this, one becomes enlightened, and one's all duties are accomplished, O Arjuna. (15.20)
21ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुन संवादे पुरुषोत्तमयोगो नाम पञ्चदशोऽध्यायः ॥ १५ ॥


Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 

7 comments:

Unknown said...

Hari Om

अजय said...

Jaishri radhey

Dr.Rukmini.S said...

Wow ecstatic

Unknown said...

Ohm namo bhagavathe vaasudevaaya

Unknown said...

Loved the presentation of shlokas,good clarity of shabdhas... Very nice...

Unknown said...

Hari om

Unknown said...

May Lord Krishna bless you!
Let this good work continue in the benefit of the earth! 🌹🙏